[Volgnr 209, folio 1:]
Nobles Puissants Seigneurs
Monsieur le gouverneur m’a commandé d’escrire à VNP
pour les supplier en toutte humilité, qu’il leur plaise avoir la
bonté de nous faire envoyer des vivres, en estant entièrement
désnuer de tout, et sans cela ne pouvants subsister. A l’arriveé du
commandeur Frans Roijs j’ay acheté par ordre de mon dit
seigneur gouverneur quelques vivres de luy, autant qu’il m’en à peu
livrer, lesquels sont consumer. Nous avons une forte garnison
à entretenir, les soldats qui demandent leur congé pour devenir
planters, demandent des vivres sur leurs gages. D’autre costé il
vient bon nombre de personnes en cette colonie pour habiter qui
n’apportent aucuns vivres, ausquels il faut donner quelques vivres
pour commencer,. D’autres personnes viennent ici qui sont incapa-
bles de rien faire, comme vieillards, femmes vefves et enfants,
lesquels ne sont pas si tost arriver, courrent à la porte de monsieur
le gouverneur et vers moy pour estre assister de vivres, nous avons
besoin de travailleurs et non point de telles gens, qui ne sont que de
la charge pour VNP, ce qui fait que nos vivres diminuent
beaucoup par le moyen de telles susdittes personnes. La semaine passée,
par l’ordre de monsieur le gouverneur, j’ay esté à Torarica vers les navires
pour acheter du pain et du lard, ou emprunter d’eux jusqu’a ce qu’il
fust venu un navire, je n’ay peu trouver une livre à prester ou à
acheter. Sur cette nouvelle monsieur le gouverneur a envoyé un ordre-
expres aux planters qui ont de la cassave pour la faire, et l’envoyer
au fort pour la subsistence de la milice, la petitte provision que le
capitaine Claes Reyniersen a apporté pour luy est aussi consumée pour
le fort, il y a quattre semaines passées que monsieur le gouverneur a
envoyé le commandeur Pieter Jacobsen avec son jacht à Correntin
avec bon nombre de bijlen, hachmessen, witte cralen en messen
que je luy ay livrér pour trocquer des indiens contre de la cassave
en ces quartiers et à Banneron, ayant telle susditte cargason,
on peut avoir assez de cassave. Monsieur le gouverneur avoit acheté
des noirs pour le conte de VNP qu’il avoit envoyér à Parahill